Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



82Prevod - Portugalski brazilski-Poljski - O essencial é invisível aos olhos

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanskiSpanskiFrancuskiEngleskiGrckiArapskiNemackiSvedskiPoljskiJapanskiHinduHebrejskiLatinskiFrizijskiCeskiHolandskiNorveskiTurskiBugarski

Kategorija Rečenica

Natpis
O essencial é invisível aos olhos
Tekst
Podnet od mc
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

O essencial é invisível aos olhos
Napomene o prevodu
para uma tatuagem!

Natpis
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Prevod
Poljski

Preveo kevrutto
Željeni jezik: Poljski

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Poslednja provera i obrada od goncin - 19 Septembar 2007 15:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Septembar 2007 11:02

justtinka
Broj poruka: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 Septembar 2007 11:40

goncin
Broj poruka: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 Septembar 2007 15:08

dariajot
Broj poruka: 29
She's right

19 Septembar 2007 15:20

goncin
Broj poruka: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 Septembar 2007 16:18

bonta
Broj poruka: 218
I do agree also

1 Februar 2008 17:14

Olesniczanin
Broj poruka: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?