Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



82Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Polsk - O essencial é invisível aos olhos

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItalienskSpanskFranskEngelskGreskArabiskTyskSvenskPolskJapanskHindiHebraiskLatinFrisiskTsjekkiskNederlanskNorskTyrkiskBulgarsk

Kategori Setning

Tittel
O essencial é invisível aos olhos
Tekst
Skrevet av mc
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

O essencial é invisível aos olhos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
para uma tatuagem!

Tittel
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Oversettelse
Polsk

Oversatt av kevrutto
Språket det skal oversettes til: Polsk

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Senest vurdert og redigert av goncin - 19 September 2007 15:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 September 2007 11:02

justtinka
Antall Innlegg: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 September 2007 11:40

goncin
Antall Innlegg: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 September 2007 15:08

dariajot
Antall Innlegg: 29
She's right

19 September 2007 15:20

goncin
Antall Innlegg: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 September 2007 16:18

bonta
Antall Innlegg: 218
I do agree also

1 Februar 2008 17:14

Olesniczanin
Antall Innlegg: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?