Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - I do believe her, though I know she lies.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàFrancèsSerbiSuecRomanèsPolonèsAlemanyPortuguèsTurcNeerlandèsIslandèsLituàCatalàLlengua persa

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I do believe her, though I know she lies.
Text
Enviat per alexfatt
Idioma orígen: Anglès

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Notes sobre la traducció
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Títol
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Traducció
Polonès

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Polonès

Kiedy moja miłość zarzeka się, że powstała z prawdy, wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Notes sobre la traducció
zarzeka siÄ™/ przyrzeka
Darrera validació o edició per Aneta B. - 14 Desembre 2010 21:49