Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Serbi - God morgon min älskling. Hur gÃ¥r det i skolan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsSerbi

Categoria Carta / E-mail

Títol
God morgon min älskling. Hur går det i skolan...
Text
Enviat per Lina85
Idioma orígen: Suec

God morgon min älskling.
Hur går det i skolan idag? Saknar dig väldigt mycket. Puss
Notes sobre la traducció
Texten är skriven till en man.

Títol
Dobar dan dragi moj...
Traducció
Serbi

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Serbi

Dobar dan dragi moj.
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te
Notes sobre la traducció
man - dragi moj; kvinna - draga moja
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 5 Febrer 2010 00:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Gener 2010 14:57

Stane
Nombre de missatges: 176
Pozdrav !
Imam samo par predloga :
1) "Kako je danas u skoli? (ili jos bolje "Kako je bilo danas u skoli?".
2) "Nedostajes mi mnogo". Upotreba "jako" i "puno" je jezicki nepravilna, jer ne mozemo reci nedostajes mi slabo ili prazno. Dakle, pravilno je reci : "nedostajes mi mnogo", "vrlo mi nedostajes", i slicno.
Srdacno, Stane

16 Gener 2010 10:54

ljiljana_22
Nombre de missatges: 15
dobro jutro, ljubavi.
kako je u školi danas? jako mi nedostaješ. pusa

17 Gener 2010 22:25

Sladja
Nombre de missatges: 3
Dobro jutro, ljubavi moja.
Kako je danas u školi? Nedostaješ mi jako puno. Poljubac.

18 Gener 2010 18:17

latinka2
Nombre de missatges: 2
trebalo bi da bude: Dobro jutro ljubavi. Kako ti je danas u skoli? Mnogo mi nedostajes. Poljubac

19 Gener 2010 04:14

zciric
Nombre de missatges: 91
Dobro jutro, moja ljubavi.
Kako je u Å¡koli danas?
Puno mi nedostaješ.
Poljubac.

20 Gener 2010 01:47

Cinderella
Nombre de missatges: 773
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te.

31 Gener 2010 15:48

itgiuliana
Nombre de missatges: 55
... "Kako je danas u skoli?"....