Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Serbio - God morgon min älskling. Hur gÃ¥r det i skolan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésSerbio

Categoría Carta / Email

Título
God morgon min älskling. Hur går det i skolan...
Texto
Propuesto por Lina85
Idioma de origen: Sueco

God morgon min älskling.
Hur går det i skolan idag? Saknar dig väldigt mycket. Puss
Nota acerca de la traducción
Texten är skriven till en man.

Título
Dobar dan dragi moj...
Traducción
Serbio

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Serbio

Dobar dan dragi moj.
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te
Nota acerca de la traducción
man - dragi moj; kvinna - draga moja
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 5 Febrero 2010 00:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Enero 2010 14:57

Stane
Cantidad de envíos: 176
Pozdrav !
Imam samo par predloga :
1) "Kako je danas u skoli? (ili jos bolje "Kako je bilo danas u skoli?".
2) "Nedostajes mi mnogo". Upotreba "jako" i "puno" je jezicki nepravilna, jer ne mozemo reci nedostajes mi slabo ili prazno. Dakle, pravilno je reci : "nedostajes mi mnogo", "vrlo mi nedostajes", i slicno.
Srdacno, Stane

16 Enero 2010 10:54

ljiljana_22
Cantidad de envíos: 15
dobro jutro, ljubavi.
kako je u školi danas? jako mi nedostaješ. pusa

17 Enero 2010 22:25

Sladja
Cantidad de envíos: 3
Dobro jutro, ljubavi moja.
Kako je danas u školi? Nedostaješ mi jako puno. Poljubac.

18 Enero 2010 18:17

latinka2
Cantidad de envíos: 2
trebalo bi da bude: Dobro jutro ljubavi. Kako ti je danas u skoli? Mnogo mi nedostajes. Poljubac

19 Enero 2010 04:14

zciric
Cantidad de envíos: 91
Dobro jutro, moja ljubavi.
Kako je u Å¡koli danas?
Puno mi nedostaješ.
Poljubac.

20 Enero 2010 01:47

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Kako je danas u školi? Mnogo mi nedostaješ. Ljubim te.

31 Enero 2010 15:48

itgiuliana
Cantidad de envíos: 55
... "Kako je danas u skoli?"....