Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès

Títol
ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier
Text
Enviat per Pinfloides
Idioma orígen: Neerlandès

ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Títol
I only see an enormous amount of wind ...
Traducció
Anglès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Anglès

I only see an enormous amount of wind here.
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Agost 2009 15:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Agost 2009 11:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Dennis,
"a tremendous lot of wind " doesn't sound well...what about: "plenty of wind"?

18 Agost 2009 12:01

Urunghai
Nombre de missatges: 464
I think "plenty of wind" isn't strong enough to translate "ontzettend"; it literally means "appalling".

Hmm, does "an appalling lot of wind" sound good?

18 Agost 2009 12:11

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
That 'lot' is the problem,
If you want to use a strong adjective the best way is combining it with 'amount'

"an enormous amount of wind"

18 Agost 2009 12:26

Urunghai
Nombre de missatges: 464
Ok!