Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Anglais - ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglaisPortugais

Titre
ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier
Texte
Proposé par Pinfloides
Langue de départ: Néerlandais

ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Titre
I only see an enormous amount of wind ...
Traduction
Anglais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais

I only see an enormous amount of wind here.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Août 2009 15:19





Derniers messages

Auteur
Message

18 Août 2009 11:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Dennis,
"a tremendous lot of wind " doesn't sound well...what about: "plenty of wind"?

18 Août 2009 12:01

Urunghai
Nombre de messages: 464
I think "plenty of wind" isn't strong enough to translate "ontzettend"; it literally means "appalling".

Hmm, does "an appalling lot of wind" sound good?

18 Août 2009 12:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That 'lot' is the problem,
If you want to use a strong adjective the best way is combining it with 'amount'

"an enormous amount of wind"

18 Août 2009 12:26

Urunghai
Nombre de messages: 464
Ok!