Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Albanès - Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsAlemany

Categoria Discurs - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Text a traduir
Enviat per Anechka
Idioma orígen: Albanès

Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
Notes sobre la traducció
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek
Darrera edició per Anechka - 3 Abril 2009 17:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2009 23:28

Francky5591
Nombre de missatges: 12396