Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Escriptura lliure - Negocis / Treballs

Títol
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....
Text
Enviat per cranky02
Idioma orígen: Turc

Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.

Bu apostill şehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli.
Notes sobre la traducció
İş için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Títol
Apostille
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

I consulted with the consulates at Köln and Munich. The legalisation by apostille of the agreement is possible at the Munich Main Consulate.

This apostille is necessary for us to do imports.
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Abril 2009 16:57