Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 사업 / 직업들

제목
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....
본문
cranky02에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.

Bu apostill şehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli.
이 번역물에 관한 주의사항
İş için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

제목
Apostille
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I consulted with the consulates at Köln and Munich. The legalisation by apostille of the agreement is possible at the Munich Main Consulate.

This apostille is necessary for us to do imports.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 4일 16:57