Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Affärer/Jobb

Titel
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....
Text
Tillagd av cranky02
Källspråk: Turkiska

Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.

Bu apostill şehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli.
Anmärkningar avseende översättningen
İş için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Titel
Apostille
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

I consulted with the consulates at Köln and Munich. The legalisation by apostille of the agreement is possible at the Munich Main Consulate.

This apostille is necessary for us to do imports.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 April 2009 16:57