Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasilerCastellàPortuguès

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...
Text
Enviat per danielly_brasil
Idioma orígen: Turc

AnneciÄŸime

Canim benim burda anne oldun bana... Otobûs yolculukbiri... herşey... Çok Çok öpúcükler...
Notes sobre la traducció
trata-se de uma mensagen deixada pelo meu amigo Turco antes de voltar para turquia... sou muito íntima dele e ela costumava me chamar de "mainha",
palavra que creio ser a primeira do texto.
está numa escrita coloquial (eu acho)...
me ajudem a traduzir por favor..

Títol
Mami
Traducció
Castellà

Traduït per mimarspre
Idioma destí: Castellà

A mi querida madre


Preciosa mía, me mimaste aquí ... viajar en autobús ... alguien ... todo ... muchos besos

Notes sobre la traducció
I used the english translation as basis
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Octubre 2008 13:33