Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPortugalų (Brazilija)IspanųPortugalų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...
Tekstas
Pateikta danielly_brasil
Originalo kalba: Turkų

AnneciÄŸime

Canim benim burda anne oldun bana... Otobûs yolculukbiri... herşey... Çok Çok öpúcükler...
Pastabos apie vertimą
trata-se de uma mensagen deixada pelo meu amigo Turco antes de voltar para turquia... sou muito íntima dele e ela costumava me chamar de "mainha",
palavra que creio ser a primeira do texto.
está numa escrita coloquial (eu acho)...
me ajudem a traduzir por favor..

Pavadinimas
Mami
Vertimas
Ispanų

Išvertė mimarspre
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

A mi querida madre


Preciosa mía, me mimaste aquí ... viajar en autobús ... alguien ... todo ... muchos besos

Pastabos apie vertimą
I used the english translation as basis
Validated by lilian canale - 22 spalis 2008 13:33