Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Francès - Pa evo mene... :) i dalje u Hels, mada radim u...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiSuecFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Pa evo mene... :) i dalje u Hels, mada radim u...
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Serbi

Pa evo mene... :) i dalje u malmö, mada radim u Danskoj kao i mnogi drugi. :) Seku sam ti vidala par puta a tebe nema :)
Kako si ti i sta ima novo? Radis li negde?
Pozdravi puno svoje i znaj da si mi ti i tvoja seka ostali puno dragi... :)

Sve najbolje

Títol
Je vis toujours à Malmö...
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Salut, c'est moi. :) Je vis toujours à Malmö et travaille au Danemark comme tant d'autres. :)
J'ai rencontré ta sœur quelques fois, mais sans toi :)
Comment vas-tu, quoi de neuf ? Travailles-tu quelque part ?
Que ta famille se porte bien et tu sais que toi et ta sœur comptent toujours beaucoup pour moi... :)

Amitiés
Notes sobre la traducció
Ou : J'habite toujours à Malmö.
Darrera validació o edició per Botica - 3 Juliol 2008 08:44