Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



98Traducció - Francès-Danès - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrabAnglèsAlemanyDanèsRusUcraïnès

Títol
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Francès

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Notes sobre la traducció
English British

Títol
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
Notes sobre la traducció
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
Darrera validació o edició per wkn - 18 Juny 2008 18:45