Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



98Traducció - Francès-Alemany - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrabAnglèsAlemanyDanèsRusUcraïnès

Títol
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Enviat per llsarall
Idioma orígen: Francès

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Notes sobre la traducció
English British

Títol
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Traducció
Alemany

Traduït per llsarall
Idioma destí: Alemany

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Darrera validació o edició per Bhatarsaigh - 17 Juny 2008 19:38