Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



98Übersetzung - Französisch-Dänisch - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabischEnglischDeutschDänischRussischUkrainisch

Titel
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Französisch

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Bemerkungen zur Übersetzung
English British

Titel
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
Bemerkungen zur Übersetzung
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 18 Juni 2008 18:45