Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



98翻译 - 法语-丹麦语 - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语英语德语丹麦语俄语乌克兰语

标题
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
正文
提交 gamine
源语言: 法语

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
给这篇翻译加备注
English British

标题
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
给这篇翻译加备注
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
wkn认可或编辑 - 2008年 六月 18日 18:45