Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - abicim bu sarkinin adi ney??

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrabFrancèsDanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
abicim bu sarkinin adi ney??
Text
Enviat per elmota
Idioma orígen: Turc

abicim bu sarkinin adi ney??

Títol
My friend, what is the title of this song??
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

My friend, what is the title of this song??
Notes sobre la traducció
Abicim coud be "elder brother" but it's often use as "my friend"
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Abril 2008 19:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Abril 2008 19:54

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Hello turkishmiss,
The meaning of "abicim" is "big brother", "my big brother". It's also often used to call any elder(but not so older) man than himself/herself endearingly .

20 Abril 2008 23:34

merdogan
Nombre de missatges: 3769
I agree.

21 Abril 2008 01:37

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Yes Cesur I wrote in the comment field that the meaning of abicim is elder brother

21 Abril 2008 07:42

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Well...Maybe you know but..I think it's not just for his/her natural brother, but also for cousins and relatives, and also any elder boy/man who is very close with.