Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - abicim bu sarkinin adi ney??

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăArabăFrancezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
abicim bu sarkinin adi ney??
Text
Înscris de elmota
Limba sursă: Turcă

abicim bu sarkinin adi ney??

Titlu
My friend, what is the title of this song??
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

My friend, what is the title of this song??
Observaţii despre traducere
Abicim coud be "elder brother" but it's often use as "my friend"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Aprilie 2008 19:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Aprilie 2008 19:54

cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
Hello turkishmiss,
The meaning of "abicim" is "big brother", "my big brother". It's also often used to call any elder(but not so older) man than himself/herself endearingly .

20 Aprilie 2008 23:34

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I agree.

21 Aprilie 2008 01:37

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Yes Cesur I wrote in the comment field that the meaning of abicim is elder brother

21 Aprilie 2008 07:42

cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
Well...Maybe you know but..I think it's not just for his/her natural brother, but also for cousins and relatives, and also any elder boy/man who is very close with.