Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Magistrae vita historia est.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Frase - Educació

Títol
Magistrae vita historia est.
Text
Enviat per Beckman
Idioma orígen: Llatí

Magistrae vita historia est.
Notes sobre la traducció
Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado

Títol
A vida de professora é uma história
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Gxejko Ramono Pendrako
Idioma destí: Portuguès brasiler

A vida de professora é uma história
Notes sobre la traducció
"Magistrae vita historia est" significa "A vida de professora é história, e "Historia est magistra vitae" significa "A história é professora da vida". São frases totalmente diferentes.
Darrera validació o edició per goncin - 23 Abril 2008 16:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2008 03:04

goncin
Nombre de missatges: 3706
Äœejko,

O campo de traduções, deve conter apenas a exata tradução do que foi pedido (no caso, 'A vida de professora é história'). Comentários de toda espécie devem ser colocados no campo inferior.

Por favor, clique sobre o botão azul Editar mais acima e proceda como indicado, sob pena de rejeição da tradução.

Atenciosamente,