Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Serbi - au debut de notre ralations jai cru que c'était...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsSerbi

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
au debut de notre ralations jai cru que c'était...
Text
Enviat per Maliiika
Idioma orígen: Francès

au debut de notre relations jai cru que c'était du serieu, mais en continuant jai vue que tu te fouter bien de ma geulle peut etre que je me trompe mais en toucas jlais vu et je lai entendu je te le pardonnerais jamais meme si je t'aime toujours ce que tu m'as fait c impardonable !! juste pour que tu sache.. soi heureux!
Notes sobre la traducció
trahison
Version correcte : " Au début de notre relation, j'ai cru que c'était du sérieux, mais en continuant j'ai vu que tu te foutais bien de ma gueule, peut-être que je me trompe mais en tout cas je l'ai vu et je l'ai entendu; je ne te le pardonnerai jamais, même si je t'aime toujours, ce que tu m'as fait, c'est impardonnable!!
Juste pour que tu le saches...sois heureux!"

Títol
Na početku naše veze...
Traducció
Serbi

Traduït per Roller-Coaster
Idioma destí: Serbi

Na početku naše veze mislila sam da će biti ozbiljno, ali kako je trajalo uvidela sam da praviš budalu od mene, možda i grešim, ali videla sam i čula. Nikada ti neću oprostiti to što si mi uradio, čak i ako te još uvek budem volela. Neoprostivo je!
Tek toliko da znaš... Budi srećan!
Notes sobre la traducció
Thx to Turkishmiss!
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 11 Febrer 2008 06:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Gener 2008 23:36

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Molim te ili da prevedeš tekst pravilnim srpskim jezikom ili da sačekaš da ti ga neko drugi uradi.

(Mada ne vidim poentu postavljanja teksta ako ga već razumeš)

Pozdrav!