Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Russo - Voor Nick

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsRusso

Categoria Carta / Email

Título
Voor Nick
Texto
Enviado por Shu
Idioma de origem: Holandês

Ik hou van jou zoals een bloem van zonlicht en water houdt. Jij maakt me compleet en daarvoor ben ik je dankbaar. Jou oneindige geduld geeft me kracht niet langer meer bang te zijn. Geen zee te diep, geen afstand te ver zelfs onze taal zal mij niet tegenhouden. Je bent mijn ridder, ik ben jou prinses en binnekort zullen we samen zijn.

Sylvia

Título
Обращение
Tradução
Russo

Traduzido por Мишикк
Idioma alvo: Russo

Я люблю тебя, как цветок любит солнечный свет и воду. Ты делаешь меня полной (завершенной), и за это я тебе признательна. Твоё нескончаемое терпение даёт мне силу больше не бояться. Нет глубоких морей, расстояние – это не расстояние. И наш языковой барьер меня не остановит. Ты мой принц, я твоя принцесса, и скоро мы будем вместе.
Сильвия
Notas sobre a tradução
Нет глубоких морей, расстояние – это не расстояние. --- это афоризм, так что частичный перевод
Último validado ou editado por Melissenta - 27 Agosto 2007 09:05