Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglês

Categoria Explanações - Recreação / Viagem

Título
HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON
Texto
Enviado por herr_fox
Idioma de origem: Alemão

HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON P800 IN ICE CAP BLUE MIT SCHUTZFOLIE AUF DEM DISPLAY DAS HANDY FUNKTIONIERT LEDER NICHT EINWANDFREI DIE GENAUERE URSACHE IST UNBEKANNT DAS HANDY WIRD MIT POWERAKKU UND LADEGERÄT GELIEFERT
Notas sobre a tradução
a phone

Título
herewith I purchase an ericsson by auction
Tradução
Inglês

Traduzido por niuta
Idioma alvo: Inglês

Herewith I purchase an ice cap blue ericsson P800 with protetion film on the display by auction. Unfortunately the mobile doesn't work properly, the exact reason for this is unknown. The mobile comes with a rechargable battery and a charger.
Último validado ou editado por Chantal - 18 Maio 2006 14:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Maio 2006 13:15

Chantal
Número de Mensagens: 878
it is 'purchase' or 'sell'. Did he buy the mobile phone himself, or does he want to sell it to somebody else?

18 Maio 2006 14:06

niuta
Número de Mensagens: 1
in my opinion it is just 'purchase'. the text is the statement that s/he is buying the mobile.
see: ersteigern = purchase by auction; versteigern = to sell by auction.

depending on the context it can also mean that s/he's selling the mobile. ie. if the text comes with an 'i agree'-button on the internet.