Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sérvio - If the dots...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglêsSérvio

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
If the dots...
Texto
Enviado por nighta0508
Língua de origem: Inglês Traduzido por dkapsali

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

Título
Ako su te tacke
Tradução
Sérvio

Traduzido por Sofija_86
Língua alvo: Sérvio

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 29 Novembro 2008 11:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Novembro 2008 12:02

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 Novembro 2008 13:01

Sofija_86
Número de mensagens: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic