Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Italiano - nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholItaliano

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...
Texto
Enviado por piolin871031
Língua de origem: Espanhol

nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la gozes, que pases un dia muy especial, muy bonito y que te lo gozes al maximo chao besos te cuidas.

Título
Ragazza, ti auguro buon compleanno
Tradução
Italiano

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Italiano

Ragazza, ti auguro buon compleanno. Goditela!, passa un giorno molto speciale e bello. Goditelo al massimo. Ciao.
Baci. Stammi bene.
Última validação ou edição por ali84 - 16 Janeiro 2009 14:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Janeiro 2009 10:39

goncin
Número de mensagens: 3706
lilian,

Mi sembra che "goditela" dove essere "godila", perche si tratta l'interlocutore come "tu".

16 Janeiro 2009 14:38

guilon
Número de mensagens: 1549
Goncy, è corretto così: "tu te la godi", goditela