Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Tekst
Wprowadzone przez mimosa
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O que importa na vida nao e o triunfo, mas o combate, o essencial nao e ter vencido mas ter lutado... O que vale nao e o quanto se vive, mas como se vive....

Tytuł
Quelle matière dans la vie n'est pas le triomphe,
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Menininha
Język docelowy: Francuski

L'important dans la vie n'est pas le triomphe, mais le combat, l'essentiel n'est pas avoir gagné mais avoir lutté... Ce qui importe n'est pas combien de temps on vit, mais comment on vit...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 5 Wrzesień 2007 11:31