Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Warning, translation not yet evaluated

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiEsperantoPortugalskiPortugalski brazylijskiFrancuskiBułgarskiSerbskiCzeskiDuńskiGreckiChorwackiChińskiJapońskiChiński uproszczonyRumuńskiKatalońskiHiszpańskiFińskiWęgierskiNiemieckiRosyjskiArabskiTureckiHolenderskiSzwedzkiHebrajskiMacedońskiPolskiUkrainskiLitewskiBośniackiAlbańskiNorweskiEstońskiSłowackiKoreańskiBretońskiFryzyjskiŁacinaFarerskiŁotewskiKlingonIslandskiJęzyk perskiKurdyjskiIndonezyjskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiMalajskiTajskiUrduWietnamskiAzerbejdżańskiTagalski
Prośby o tłumaczenia: Nepalski

Tytuł
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Tytuł
Cuidado, la traducción aún no ha sido evaluada.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez valbuena.sebastian
Język docelowy: Hiszpański

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Maj 2008 12:45





Ostatni Post

Autor
Post

10 Maj 2008 05:48

Mecharto
Liczba postów: 10
Parte de la interfaz está traducida al español de forma muy pobre, como es el caso de esta oración, que no tiene ni tildes. ¿No hay alguna forma de cambiarla?