Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - customs clearance

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
customs clearance
Tekst
Wprowadzone przez lucyfera
Język źródłowy: Angielski

You must have working knowledge of customs clearance.

Tytuł
Trebuie să aveţi...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Tzicu-Sem
Język docelowy: Rumuński

Trebuie să aveţi suficiente cunoştiinţe în domeniul taxelor vamale.
Uwagi na temat tłumaczenia
Trebuie să ştiţi să aveţi cunoştinţe ce ţin de formalităţi vamale.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 21 Czerwiec 2010 12:31





Ostatni Post

Autor
Post

21 Czerwiec 2010 12:28

iepurica
Liczba postów: 2102
OK, două mici observaţii: în primul rând, ”working knowledge” s-ar traduce, de fapt, prin „suficiente cunoştiinţe”, iar ”customs clearance” poate ca ar fi fost mai aproape tradus prin: „taxe vamale”. „Formalităţi vamale” este un termen mult mai larg - nu că ar fi foarte greşit însă, aici era doar o sugestie.