Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjskiWłoski

Kategoria Słowo - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Yaamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz...
Tekst
Wprowadzone przez Araz_Qarayev
Język źródłowy: Turecki

Yasamak özlemsiz, özlem sevgisiz, sevgide sensiz olmaz… Unutma sevmek daima beraber olmak değildir. Sen yokken bile seni yürekte yaşatabilmektir…

Tytuł
Любовь...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Rosyjski

Не бывает жизни без тоски, тоски без любви, а любви без тебя... Не забывай, любить – это не всегда быть вместе, но даже когда тебя нет, суметь сохранить тебя в сердце...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 15 Wrzesień 2009 06:59





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2009 05:12

Siberia
Liczba postów: 611
Привет,
а здесь можно "а даже" поменять на "но даже"..?

13 Wrzesień 2009 09:29

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Привет! Да, можно! Сейчас поменяю.