Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - sms augusti

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiSzwedzki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
sms augusti
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez dominicana
Język źródłowy: Turecki

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Uwagi na temat tłumaczenia
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 26 Sierpień 2009 10:40





Ostatni Post

Autor
Post

26 Sierpień 2009 00:07

fikomix
Liczba postów: 614
Please, edit:
"Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"


26 Sierpień 2009 10:41

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks a lot fikomix!

26 Sierpień 2009 18:59

dominicana
Liczba postów: 1
That sounds correct. Can you please translate, I'm so curious about this :-))