Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Irlandzki - Σχόλια-πεδίο

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiPortugalskiPortugalski brazylijskiAlbańskiRosyjskiChorwackiNiemieckiHolenderskiPolskiArabskiHiszpańskiTureckiSzwedzkiHebrajskiKatalońskiChiński uproszczonyRumuńskiBułgarskiJapońskiGreckiSerbskiDuńskiEsperantoFińskiCzeskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiKurdyjskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Tytuł
Σχόλια-πεδίο
Tłumaczenie
Grecki-Irlandzki
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Grecki

Μη γράψετε κανένα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
Uwagi na temat tłumaczenia
Alternative translation
Μη γράψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο

The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"

Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.

"put" is translated as "write"
10 Czerwiec 2009 17:41