Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Irsk - Σχόλια-πεδίο

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItalienskPortugisiskPortugisisk brasilianskAlbanskRussiskKroatiskTyskHollandskPolskArabiskSpanskTyrkiskSvenskHebraiskKatalanskKinesisk (simplificeret)RumænskBulgarskJapanskGræskSerbiskDanskEsperantoFinskTjekkiskNorskKoreanskPersiskKurdiskSlovakiskAfrikaanHindiVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Σχόλια-πεδίο
Oversættelse
Græsk-Irsk
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Μη γράψετε κανένα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
Bemærkninger til oversættelsen
Alternative translation
Μη γράψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο

The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"

Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.

"put" is translated as "write"
10 Juni 2009 17:41