Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Chorwacki - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuskiAngielskiWłoskiRosyjskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiChorwacki

Tytuł
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Tekst
Wprowadzone przez Minny
Język źródłowy: Niemiecki

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Tytuł
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die... CRO
Tłumaczenie
Chorwacki

Tłumaczone przez Comv
Język docelowy: Chorwacki

Kako je divno gledati ljude koji razumiju svoj posao.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 29 Maj 2011 22:13





Ostatni Post

Autor
Post

26 Maj 2011 04:54

Stane
Liczba postów: 176
Pozdrav!
Jedna mala sugestija: "métier" se moze prevesti kao "rad", ili "zanat", a takodje i "posao". Mislim da je ovde najprimerenije "posao". Dakle, bilo bi "razumiju svij posao", ili "poznaju svoj posao".
Hvala :-)