Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Croate - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFrançaisAnglaisItalienRusseEspagnolPortuguais brésilienCroate

Titre
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Allemand

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Titre
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die... CRO
Traduction
Croate

Traduit par Comv
Langue d'arrivée: Croate

Kako je divno gledati ljude koji razumiju svoj posao.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 29 Mai 2011 22:13





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mai 2011 04:54

Stane
Nombre de messages: 176
Pozdrav!
Jedna mala sugestija: "métier" se moze prevesti kao "rad", ili "zanat", a takodje i "posao". Mislim da je ovde najprimerenije "posao". Dakle, bilo bi "razumiju svij posao", ili "poznaju svoj posao".
Hvala :-)