Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Bośniacki - Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 Ã¥r, og gÃ¥r...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiSerbskiBośniackiChorwacki

Tytuł
Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...
Tekst
Wprowadzone przez ista91
Język źródłowy: Norweski

Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går på idrettsfag.

Tytuł
enesbeckovic
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez enesbeckovic
Język docelowy: Bośniacki

Zdravo. Ja se zovem.Ja zivim u. ja imam 17 godina, i bavim se gimnastikom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lakil - 31 Grudzień 2008 18:47





Ostatni Post

Autor
Post

19 Grudzień 2008 03:13

Svarog
Liczba postów: 16
idrettsfag means doing sports at school - idem na fizicko vaspitanje, not gimnastika/ in general

21 Grudzień 2008 01:30

Gaga_86
Liczba postów: 34
"fizicko vaspitanje" is the same in Serbian and Bosnian... I don't understand why it is "gimnastika" there...

26 Grudzień 2008 16:48

Cinderella
Liczba postów: 773
I agree with Gaga

30 Grudzień 2008 12:54

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Me too.