Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-波斯尼亚语 - Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 Ã¥r, og gÃ¥r...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语塞尔维亚语波斯尼亚语克罗地亚语

标题
Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...
正文
提交 ista91
源语言: 挪威语

Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går på idrettsfag.

标题
enesbeckovic
翻译
波斯尼亚语

翻译 enesbeckovic
目的语言: 波斯尼亚语

Zdravo. Ja se zovem.Ja zivim u. ja imam 17 godina, i bavim se gimnastikom.
lakil认可或编辑 - 2008年 十二月 31日 18:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 19日 03:13

Svarog
文章总计: 16
idrettsfag means doing sports at school - idem na fizicko vaspitanje, not gimnastika/ in general

2008年 十二月 21日 01:30

Gaga_86
文章总计: 34
"fizicko vaspitanje" is the same in Serbian and Bosnian... I don't understand why it is "gimnastika" there...

2008年 十二月 26日 16:48

Cinderella
文章总计: 773
I agree with Gaga

2008年 十二月 30日 12:54

maki_sindja
文章总计: 1206
Me too.