Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Bosniaco - Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseSerboBosniacoCroato

Titolo
Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går...
Testo
Aggiunto da ista91
Lingua originale: Norvegese

Hei. jeg heter. Jeg bor i. Jeg er 17 år, og går på idrettsfag.

Titolo
enesbeckovic
Traduzione
Bosniaco

Tradotto da enesbeckovic
Lingua di destinazione: Bosniaco

Zdravo. Ja se zovem.Ja zivim u. ja imam 17 godina, i bavim se gimnastikom.
Ultima convalida o modifica di lakil - 31 Dicembre 2008 18:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2008 03:13

Svarog
Numero di messaggi: 16
idrettsfag means doing sports at school - idem na fizicko vaspitanje, not gimnastika/ in general

21 Dicembre 2008 01:30

Gaga_86
Numero di messaggi: 34
"fizicko vaspitanje" is the same in Serbian and Bosnian... I don't understand why it is "gimnastika" there...

26 Dicembre 2008 16:48

Cinderella
Numero di messaggi: 773
I agree with Gaga

30 Dicembre 2008 12:54

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Me too.