Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Duński - Kinalim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Kinalim
Tekst
Wprowadzone przez Landa-pz
Język źródłowy: Turecki

Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

Tytuł
Ude af øje, ude af sind.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński


Ude af øje, ude af sind.
Hvorfor er jeg ikke i stand til at bære dit fravær?
Bortset fra mit hjerte går alt godt.
Jeg gav dig mit hjerte og kan ikke tage det tilbage.
Uwagi na temat tłumaczenia
3 lijne: "Bortset fra mit hjerte har jeg det godt".

Bro fra Turkishmiss:"
Out of sight, out of mind.
Why I'm not able to support your absence?
Excepr my heart everything is ok.
I gave you my heart, I can't take it back".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 28 Październik 2008 20:52