Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Danų - Kinalim

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kinalim
Tekstas
Pateikta Landa-pz
Originalo kalba: Turkų

Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
HerÅŸey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum

Pavadinimas
Ude af øje, ude af sind.
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų


Ude af øje, ude af sind.
Hvorfor er jeg ikke i stand til at bære dit fravær?
Bortset fra mit hjerte går alt godt.
Jeg gav dig mit hjerte og kan ikke tage det tilbage.
Pastabos apie vertimą
3 lijne: "Bortset fra mit hjerte har jeg det godt".

Bro fra Turkishmiss:"
Out of sight, out of mind.
Why I'm not able to support your absence?
Excepr my heart everything is ok.
I gave you my heart, I can't take it back".
Validated by Anita_Luciano - 28 spalis 2008 20:52