Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiRumuńskiWłoski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
Tekst
Wprowadzone przez pouffababy
Język źródłowy: Grecki

ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

Tytuł
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez AspieBrain
Język docelowy: Angielski

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 5 Październik 2008 21:50