Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischRumänischItalienisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
Text
Übermittelt von pouffababy
Herkunftssprache: Griechisch

ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

Titel
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von AspieBrain
Zielsprache: Englisch

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Bemerkungen zur Übersetzung
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 5 Oktober 2008 21:50