Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Islandski - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ände.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiIslandski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Tekst
Wprowadzone przez Grussent
Język źródłowy: Szwedzki

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Uwagi na temat tłumaczenia
The golden string of love has a snare in each end
Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet.

Tytuł
Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru í hvorum enda.
Tłumaczenie
Islandski

Tłumaczone przez Eggert
Język docelowy: Islandski

Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru í hvorum enda.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bamsa - 3 Wrzesień 2008 21:49