Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Norveççe - e in che peccai,che con la morte ricompensi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolcaİngilizceİsveççeNorveççeKatalanca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
e in che peccai,che con la morte ricompensi...
Metin
Öneri Ariadna
Kaynak dil: İtalyanca

e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

Başlık
Å hvilken synd har jeg begått...
Tercüme
Norveççe

Çeviri chickalina
Hedef dil: Norveççe

Å hvilken synd har jeg begått når du med døden gjengjelder kjærlighet?
Feilen er denne; jeg elsket deg for mye.
Dere dovne, hva gjøre dere? Slå ned i dag på de troløses hode.
La de utakknemlige betale. De ustraffede troløse vil le når endelig en grense blir brutt, eller et hellig sted blir utslettet.
En son Hege tarafından onaylandı - 10 Nisan 2008 22:28