Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Sabrin Claudia

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingerezaKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sabrin Claudia
Nakala
Tafsiri iliombwa na SAtUrN
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

Kichwa
Sabrin, Claudia
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na acuario
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 11 Septemba 2007 04:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Septemba 2007 13:03

SAtUrN
Idadi ya ujumbe: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 Septemba 2007 13:08

acuario
Idadi ya ujumbe: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 Septemba 2007 13:23

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic