Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - Sabrin Claudia

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskArabisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sabrin Claudia
Tekst
Skrevet av SAtUrN
Kildespråk: Svensk

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

Tittel
Sabrin, Claudia
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av acuario
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 September 2007 04:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 September 2007 13:03

SAtUrN
Antall Innlegg: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 September 2007 13:08

acuario
Antall Innlegg: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 September 2007 13:23

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic