Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Sabrin Claudia

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sabrin Claudia
Text
Übermittelt von SAtUrN
Herkunftssprache: Schwedisch

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

Titel
Sabrin, Claudia
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von acuario
Zielsprache: Englisch

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 11 September 2007 04:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 September 2007 13:03

SAtUrN
Anzahl der Beiträge: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 September 2007 13:08

acuario
Anzahl der Beiträge: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 September 2007 13:23

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic