Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKideniKifiniKiingerezaKinorwe

Category Free writing - Recreation / Travel

Kichwa
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Nakala
Tafsiri iliombwa na wkn
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Maelezo kwa mfasiri
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Kichwa
Summer is full of surprises.The beach and the..
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 21 Agosti 2007 01:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Agosti 2007 16:40

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Just one correction: I want to rest.

20 Agosti 2007 11:35

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.

20 Agosti 2007 11:50

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".

20 Agosti 2007 20:03

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"

Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine