Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholDinamarquêsFinlandêsInglêsNorueguês

Categoria Escrita livre - Passatempo / Viagem

Título
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Texto
Enviado por wkn
Língua de origem: Espanhol

El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Notas sobre a tradução
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Título
Summer is full of surprises.The beach and the..
Tradução
Inglês

Traduzido por Freya
Língua alvo: Inglês

Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Última validação ou edição por samanthalee - 21 Agosto 2007 01:01





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Agosto 2007 16:40

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Just one correction: I want to rest.

20 Agosto 2007 11:35

Freya
Número de mensagens: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.

20 Agosto 2007 11:50

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".

20 Agosto 2007 20:03

Tantine
Número de mensagens: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"

Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine