Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloDaneseFinlandeseIngleseNorvegese

Categoria Scrittura-libera - Tempo libero / Viaggi

Titolo
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Testo
Aggiunto da wkn
Lingua originale: Spagnolo

El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Note sulla traduzione
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Titolo
Summer is full of surprises.The beach and the..
Traduzione
Inglese

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Inglese

Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 21 Agosto 2007 01:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Agosto 2007 16:40

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Just one correction: I want to rest.

20 Agosto 2007 11:35

Freya
Numero di messaggi: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.

20 Agosto 2007 11:50

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".

20 Agosto 2007 20:03

Tantine
Numero di messaggi: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"

Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine